diccionario-del-pacifico

DICCIONARIO DEL PACIFICO PARA QUEDAR CLARO EN EL PETRONIO

1901 Canal CaliTV 2022, Cultura Caleña Deja un comentario

Si vos sos de los que querés irte a gozar de todo lo que trae el Petronio Álvarez en su versión 26 y sacarle el máximo provecho ve, te traemos este DICCIONARIO DEL PACÍFICO pa’ que le eches gafa y no vayas a quedar gringo cuando te inviten a un corrinche, o armar un rebolú, o pa’ que no vayas a quedar todo buchao cuando te empiecen a ofrecer arrechón, biche, tumbacatre, Birimbí, y termines por allá en tura de la noche a la mañana ve.

Como bien sabes, del 10 al 15 de agosto Cali se viste de PACÍFICO oye, con baile, música, gastronomía, y arte. Tendremos “LA CASA GRANDE DEL CORAZÓN PACÍFICO” en la Unidad Deportiva Alberto Galindo. Pero antes de que vayas a pasar penas por allá por no entender “ni mu” de lo que te hablan, y te goces de verdad el festival, analizate estas palabras con las que ya vas a estar listo para ir a bailar al ritmo de una marimba, tenerla clara con los alabaos, estar bien arribetiao, y sudar con un reburú.

Agonía: Persona de confianza, amigo, hermano. También puede ser el término para referirse a la persona que bebe en las reuniones y fiestas sin aportar dinero para el licor.

Aguaje: Buen humor.

Aguantar la lancha: Esperar un poco, tener paciencia.

Alabancerse: Autoelogiarse.

Alabao: Canto de adoración para los santos, especialmente interpretado por las mujeres quienes mantienen las melodías en notas constantes y, en ocasiones, con modulaciones. .

Ambulú: Expresión que indica que alguien cayó en una broma.

Aquetemueido: Persona que tiene los dientes salidos y cierra la boca con dificultad.

Arrecha: Mujer extrovertida y calentona.

Arrechera: Sentimiento de excitación al escuchar música y bailar.

Arrechón: Aunque muchos pueden pensar que se trata de algo sexual, se relaciona con una bebida con presuntos poderes ‘afrodisiacos’ y también con la alegría y la algarabía a la hora de un baile.

Arribetiado: Persona viva, alegre, que permanece contenta.

Arrullo: Canto con el que las familias del Pacífico celebran la vida y encuentran una conexión sobrenatural en las notas musicales.

Atarantao: Persona torpe, que hace las cosas mal por hacerlas con prisa.

Atembao: Falto de entendimiento. Persona bajo de espíritu, tonto o sin actitud.

Bah: Expresión de desaprobación y rechazo. Por ejemplo: “le pega bah a la pinta” [es decir, que está mal vestido].

Bambiar: Sacudir, mover violentamente algo de una parte a otra.

Bambucazo: Golpe violento. Por ejemplo: “la mamá le dio un bambucazo”.

Baraste: Mentira, cosa que no es verdad. Persona deshonesta.

Bemba: Labios gruesos.

Bembón: Persona de labios hinchados.

Beriberi: Desmayo, soponcio.

Biche o Viche: Licor realizado tradicionalmente con caña de azucar que antes era utilizado de manera medicinal para la cura de dolores intestinales, sanar heridas, aumentar el vigor y ser más fértiles. Su sabor se asimila al aguardiente.

Birimbí: Bebida tradicional de la costa Pacífica, hecha a base de maíz, panela, canela, hojas tiernas de naranjo y clavos de olor.

Bienacido: Persona dotada de hermosura.

Boda: Reunión de personas para una comida en la que todos aportan algo.

Boga: Barquero. Se distinguen por su canto mientras navegan en el río.

Bombeo: Punto más alto de la fiesta. Auge de la parranda.

Boquiduro: Persona mentirosa y deshonesta.

Boquisabroso: Persona que se excede en la comida.

Boro: Grupo de amigos que se reúne para pasar el rato o festejar. Por ejemplo: “Estoy aquí con el boro”.

Borondo: Dar una vuelta, andar.

Bororó: Reunión para hablar con indiscreción de alguien, chismosear. Por ejemplo: “se armó el bororó”.

Buchao: Ebrio, embriagado por la bebida.

Bunde: En algunas regiones es una especie de rezo, unido con el baile, cuando un niño muere antes de los cinco años al cual le hacen un ‘Bunde’ para que su alma vaya al cielo.

Cachaloa: Prostituta.

Cambambero: Persona alegre y amistosa aficionada al baile.

Canoa ranchá: Embarcación con un techo para protegerse del sol.

Catangas: Canastos utilizados para cargar cosas.

Chamba: Charco que se forma con la lluvia.

Chavo: Monedas, peso.

Chibo: Trampa, infracción de un juego, acción para perjudicar a alguien.

Chimpa: Persona que quiere llamar la atención y carece de gusto.

Chininín: Muy poquito, escaso.

Chipiar: Unir dos personas que no se conocen para que establezcan una relación a futuro.

Chispiar: Partir de un lugar. Irse. Por ejemplo: “me voy chispiando”.

Chompi: Dar una vuelta en un vehículo. Sinónimo de borondo.

Choss: Expresión de asco, sinónimo de “fo”.

Chumblum: Nadar, trasladarse en el agua.

Clin: Expresión que indica aceptación. Por ejemplo: “está clin” [quiere decir que una persona está clara, que sabe lo que hace]. Sinónimo de “estar melo”.

Cocacho: Coscorrón, golpe fuerte en la cabeza con los nudillos.

Combi: Bus.

Comeviejo: Término para referirse a los niños que se meten en las conversaciones de los adultos.

Concolón: El pegado del arroz.

Coquimba: Niña de corta edad. Sinónimo de “pelaita”.

Coquimbo: Persona con escaso pelo, calva.

Corrinchera: Persona promotora de la rumba y la fiesta. Alegre, extrovertida.

Corrinche: Es una especie de alboroto, bulla, desorden, o ‘recocha’, organizado por dos o más personas. También se le puede llamar así a un grupo de personas bailando de un lado para el otro.

Cucho: Callejón, paso estrecho entre dos paredes.

Embambao: Persona que se viste bien, con ropa cara, cadenas, anillos y relojes.

Esparme: Posición para exhibir el trasero. Por ejemplo: “se montó en la moto e iba toda esparmada”.

Esteniño: Expresión para referirse a un muchacho o algo pequeño.

Fules: Comida. Por ejemplo: “vamos a matar los fules” [quiere decir salir a buscar algo de comer].

Galletiao: Persona traicionada y engañada.

Gozadera: Cuando ya hay un ambiente exaltado en la fiesta comienza la ‘gozadera’, es decir, el disfrute.

Guabo: Residuo, suciedad. Por ejemplo: “se fue al guabo” [para indicar que algo se acabó y se fue a la basura].

Guascoso: Rebelde, persona difícil a la que le cuesta seguir órdenes.

Guereguere: Crispetas, roseta de maíz tostado y reventado.

Guillar: Besar a alguien. Por ejemplo: “me la guillé bailando en la fiesta”.

Guate: Es un plato típico hecho a base de maíz similar a la mazamorra, al cual se le puede agregar coco, piña u otras frutas.

Hacer trisca: Hacer burla de alguien, engañar.

Jeré: Esta palabra es utilizada cuando algo anda mal o cuando algo va por mal camino o no tendrá un desenlace positvo. Ejemplo: “Si mi tía y mi hermana siguen discutiendo esto va a jeré”

Kilele: Jolgorio, fiesta. Una expresión de alegría, rumba y jolgorio. “Todo el mundo va bailando, kilele”

Levantapolvo: Persona que baila bien y que consigue pareja fácil.

Macumba: Es un instrumento tipo ‘raspa’, traído por los africanos para sus ceremonias y fiestas. También se puede relacionar a una especie de ritual de magia.

Mininguear: Comer de poquito en poquito.

Mogo: Mal olor que se desprende de la ropa húmeda, mohosa.

Mogozo: Persona con mal olor en la ropa. Por ejemplo: “anda con la camisa mogoza”.

Moina: Que actúa de forma deshonesta. Sinónimo de “morronga”.

Moro: Bebé sin bautizar.

Nanchillao: Que de todo se ríe sin razón aparente.

Ñaño: Hermano, muy buen amigo.

Pabión: Persona que se fuga de las clases.

Palanquera: Lugar donde se cuelga la ropa para secarla.

Paspas: Pan tostado con chicharrón, de forma ovalada y plano.

Patichueco: Homosexual.

Pechuguero: Persona mentirosa y embustera, que mete mucho cuento. Por ejemplo: “estás metiendo mucha pechuga”.

Pedro Moreno: Expresión utilizada para indicar que van a castigar a un niño. Dar látigo o golpear a alguien con correa. Por ejemplo: “ahí viene Pedro Moreno, el que quita lo malo y pone lo bueno”.

Peje: Pescado.

Piangua: Molusco ligado al consumo tradicional de las comunidades afrodescendientes de nuestro litoral Pacífico. Se cría en los manglares. Las ‘piangueras’ se desplazan en canoas por los esteros hasta llegar al lugar de ‘concheo’, moviéndose entre el lodo del manglar, casi siempre descalzas.

Pisos: Zapatos, tenis.

Purrungo: Expresión de cariño.

Quebrador o quebradora: persona que le va bien con el sexo contrario, es decir, que tiene mucha aceptación y le es fácil conseguir pareja.

Quimbiombo: Golpe fuerte.

Rebolú: Reunión o fiesta tranquila que termina en parranda.

Reburú: Explosión de máxima alegría, con gritos, cantos y saltos.

Rompido: Donde revienta la ola marina.

Sai: Pareja que aún no es oficial.

Samba: Muenda, serie de bambucazos. Por ejemplo: “le dieron samba el otro día”.

Sambita: Muchachita delgada.

Saramambiche: Pelele, persona que no alcanza un alto grado de aceptación. Por ejemplo: “tú no mete cabra saramambiche” [es decir, que no alcanza a ser una persona aceptada socialmente].

Se fue al agua: Expresión que indica el enojo.

Tamba: Raspar la olla. Por ejemplo: “tiene hambre porque está tambiando la olla”.

Tapazo: Golpe, puño. Por ejemplo: “le voy a meter su tapazo”.

Tapiado: Persona corpulenta. Por ejemplo: “Este man está tapiado, está viga.” En otros casos es usado para indicar golpes, ejemplo: “Si me sigue molestando lo voy a tapiar”

Tapiar: Romper. Se usa cuando en riña hieren en la cabeza.

Techo: Gorra plana, cachucha.

Tibungo: Envase para guardar la ropa.

Tumbacatre: Bebida afrodisiaca de viche, chontaduro y borojó, recomendada para consumir antes del acto sexual.

Tura: Término para referirse a Buenaventura. Por ejemplo: “el fin de semana voy pa’ Tura”.

Viche: Licor tradicional del Pacífico colombiano realizado con caña de azúcar.

Vigiando: Vigilando.

Este festival sin duda alguna se ha convertido en el festival de cultura afro más importante de Latinoamérica. Y seguirá creciendo y rompiendola año tras año con toda esa riqueza cultural que lleva consigo.
Esperamos que te hayas aprendido por lo menos algunas de las palabras y andá gozate de este evento que este año pinta ser mejor que todos los anteriores ve. #QueChevereVe

Comparte esta publicación

Escribe un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *